Де почитати українською в Единбурзі? Where to Read in Ukrainian in Edinburgh?
До Всеукраїнського дня бібліотек ми хочемо поділитися, де і що можна почитати українською мовою, перебуваючи за межами України.
Цілий стелаж з українськими книжками можна знайти в Leith Public Library (28–30 Ferry Rd., Edinburgh EH6 4AE). Можна обрати як дитячі книжки, так і щось цікавіше для старшої авдиторії.
До прикладу:
For Ukrainian National Library Day, we want to share where and what you can read in Ukrainian while living outside Ukraine.
An entire shelf of Ukrainian books can be found at Leith Public Library . There is a choice of books for children as well as something more exciting for older readers.
Here are a few suggestions to get started:
Євгенія Кузнєцова “Спитайте Мієчку”
Це щемка й тепла історія про кілька поколінь однієї родини, що збираються в селі у старій хаті. Усіх заносить туди на різних етапах їхнього життя, але “шелтер” для всіх один – бабина хата, де можна сховатися від дорослого життя хоча б на літо. Роман нагадує, що навіть у непростому житті любов і близькість залишаються нашою найбільшою опорою.Yevheniia Kuznetsova, Ask Miyechka
This is a touching and warm story about several generations of one family who gather in a village house. Life brings them back there at different stages of their lives, but they all share one “shelter” – their grandmother’s home, where they can escape adult life, at least for the summer.
The novel reminds us that even in bad times, love and closeness remain our greatest support.
2. Рустам Гаджієв “Лінгвістика на карті світу”
Автор показує, як мови формують наш спосіб мислення, зберігають історію народів і відкривають несподівані зв’язки між людьми з різних куточків світу. Ви будете мандрувати Ісландією та Африкою, пізнаючи світ мов, про які, можливо, навіть не здогадувалися. Ви матимете нагоду дізнатися дивовижні історії: чому деякі народи не мають слів для певних кольорів, як одна фраза може змінити політичну карту чи навіть долю країни, і чому зникнення мови – це втрата цілого світу.
Rustam Hadzhiev, Linguistics on the World Map
The author shows how languages shape our way of thinking, preserve the history of nations, and reveal unexpected connections between people from different corners of the world. You will travel through Iceland and Africa, discovering languages you may never have heard of. You’ll also learn fascinating stories: why some peoples have no words for certain colours, how a single phrase can change a political map or even the fate of a country, and why the disappearance of a language means the loss of an entire world.
3. Юрій Винничук “Цензор снів”
Герой книги має дивовижний дар – втручатися у сни інших людей, коригувати їхні мрії й кошмари. Та щоразу ця здатність відкриває не лише чужі таємниці, а й глибини власної душі. Але ця сила швидко виявляється пасткою: чужі сни починають впливати на його власне життя, стираючи межу між вигаданим і справжнім. Книжка не просто грається з темою сновидінь, а й досліджує, що ми насправді приховуємо від себе й чи можна уникнути зустрічі з власними страхами.
Yurii Vynnychuk, The Censor of Dreams
The main character has an extraordinary talent – the ability to enter other people’s dreams, adjusting their wishes and nightmares. But each time, this power uncovers not only the secrets of others but also the depths of his own soul.
However, soon the gift becomes a trap: other people’s dreams start influencing his own life, blurring the line between the imaginary and the real. The book not only plays with the theme of dreams but also explores what we truly hide from ourselves – and whether it is possible to escape confronting our deepest fears.
Ще більше книжок чекають на вас у бібліотеці, і кожна з них може стати маленьким місточком до України, навіть коли ви далеко від дому. Тож приходьте знайомитися з українською літературою. Адже книги здатні зберігати нашу культуру живою – де б ми не були.
Even more books are waiting for you at the library, and each one can become a small bridge to Ukraine, even when you are far from home. So come and discover Ukrainian literature!
After all, books have the power to keep our culture alive – no matter where we are.
Maryna P.